Небольшое сообщение о глаголице. Чем глаголица отличается от кириллицы? Послание Константина потомкам

Среди множества либеральных мифов о Советском государстве один пользуется особым спросом, особенно на фоне всеобщей клерикализации общества.

Это миф о Советской власти и религии. Вариантов его превеликое множество, но основные тезисы таковы:

1) большевики уничтожили духовенство «физически»;

2) большевики уничтожали храмы;

3) большевики запрещали религию во всех проявлениях и преследовали её адептов;

4) и наконец, большевики подорвали духовную основу государства.

Адепты этого мифа, видимо, не особо сильны в истории.

Первый удар по «духовным скрепам» нанесло Временное правительство , приняв 20 марта 1917 года «Постановление об отмене вероисповедных и национальных ограничений», а затем 14 июля 1917 года «Постановление о свободе совести».

Ярким примером высокодуховности «России, которую мы потеряли», стал тот факт, что после отмена обязательных служб в русской армии на германском фронте, в добровольном порядке на богослужения стало являться от 6 до 15 процентов личного состава!

Притом, что православие до этого было официальной религией, и всё русскоязычное население России было крещёным, то есть по определению верующим. В дальнейшем даже имело место изъятие у РПЦ земельных участков, зданий и даже монастырей.

И заметьте, всё это происходил при Временном правительстве , большевики еще не пришли к власти. Впрочем, эти нововведения не особо затронули положение церкви, и посему духовенство пело дифирамбы буржуазному Временному правительству.

После Великой Октябрьской Социалистической революции церковь была окончательно отделена от государства и школы . Что это означает? А то, что служители культа перестают быть привилегированным классом, освобожденным от налогов и получавшим половину своих доходов из казны.

Попутно церковь лишилась и выгодного бизнеса, ведь в «богобоязненной и духовной» России, все религиозные ритуалы были отнюдь не добровольны и не бесплатны. Так же она не могла растить будущих «потребителей» церковных услуг в учебных заведениях.

Уже на второй день после революции, на Втором Всероссийском съезде Советов был принят «Декрет о земле». Согласно этому декрету переходили в общенародную собственность , вместе со всеми постройками и инвентарём, помещичьи, монастырские и церковные земли.

Разумеется РПЦ такая ситуация не устраивала. 28 октября, на проходившем в Москве Поместном Соборе было объявлено о восстановлении Патриархата в РПЦ. На практике это означало провозглашение административной независимости РПЦ от государства. Так же было принято решение об отлучении от церкви всех посягнувших на ее «священное имущество».

В принятом 18 ноября 1917 года на Поместном соборе постановление «О правовом положении православной церкви», выставлялись не только требования о сохранении всех привилегий РПЦ, но даже о их расширении.

Одновременно РПЦ начала антисоветскую деятельность. Достаточно сказать, что только Поместным собор и патриархом Тихоном в 1917-1918 гг. было обнародовано 16 антисоветских посланий!

18 и 19 декабря 1917 года, ВЦИК и СНК РСФСР издали декреты «О гражданском браке, детях и о введении книг актов гражданского состояния» и «О разводе», которые отстраняли церковь от участия в гражданской деятельности и соответственно от источника дохода.

Принятый 23 января 1918 года Декрет «Об отделении церкви от государства и школы от церкви» окончательно положил конец влиянию церкви в обществе.

С первых дней церковь открыто выступала против Советской власти. Духовенство с восторгом встретило начало гражданской войны, выступая на стороне белогвардейцев интервентов, благословляя их на борьбу. Наивно полагать, что они руководствовались какими-то высокодуховными целям.

Их интерес в свержении Советской власти был вполне материален – возврат утраченного положения, влияния, имущества, земель и конечно же, доходов. Участие церкви в борьбе с большевизмом не ограничивалось одними только призывами.

Достаточно вспомнить сформированные в Сибири белогвардейские религиозные воинские части, такие как «Полк Иисуса», «Полк Богородицы», «Полк Ильи Пророка» и другие.

Под Царицыным принимал участие в боевых действиях «Полк Христа-Спасителя», сформированный исключительно из лиц духовного звания. Настоятель Ростовского собора Верховский, священник Кузнецов из Усть-Пристани и многие другие возглавляли самые настоящие банды, состоящие из недобитых кулаков. Монастыри часто служили убежищем для различного рода белогвардейцев и бандитов.

Руководитель белогвардейского мятежа в Муроме, Полковник Сахаров, укрывался в Спасском монастыре. Попы выдавали оккупантам сочувствующих Советской власти, нередко нарушая при этом тайну исповеди, что являлось тяжким грехом. Но видимо вопросы веры и морали попов никогда особо не смущали. Фактов антисоветской деятельности церкви в Гражданской войне множество.

В тоже время Советская власть весьма либерально относилась к священнослужителям. Арестованный за антисоветскую деятельность Забайкальский епископ Ефим и доставленный по этапу в Петроград, был там сразу же освобожден, после того как дал обещание не заниматься впредь антисоветской деятельностью.

Отпущен под честное слово, которое тут же и нарушил . Епископ Московский Никандр и ряд московских священников арестованных за контрреволюционную деятельность, были освобождены уже весной 1918 года. После кратковременного ареста был отпущен и Патриарх Тихон, который призывал всех православных людей к борьбе с Советской властью.

Показателен пример с ограблением Патриаршей ризницы в Москве в январе 1918 года. Тогда были похищены изумруды, сапфиры, редкие бриллианты, Евангелие 1648 года в золотом окладе с бриллиантами, Евангелие XII века и много других ценностей. Общая стоимость похищенного составляла 30 миллионов рублей.

Епископ Московский Никандр вместе с другими московскими священниками стал распространять слухи о том, что в похищении виновны большевики, Советская власть. За что и были арестованы.

После того как были найдены преступники, ими разумеется оказались обыкновенные уголовники, всё украденное было возвращено РПЦ . По просьбе церкви, Никандр с сообщниками был освобождён.

Как же отвечала церковь на такое отношение к ней Советской Власти?

Когда в начале двадцатых годов, в стране, разорённой гражданской войной, вспыхнул голод, советская власть обратилась к РПЦ с просьбой дать взаймы государству предметы из золота, серебра и драгоценных камней, изъятие коих не может существенно затронуть интересы самого культа. Драгоценности были необходимы для закупки продовольствия за рубежом.

Патриарх Тихон, ранее уже подвергавшийся аресту за антисоветскую деятельность, призвал не давать ничего «безбожникам», назвав такую просьбу святотатством. Но власть у нас народная и интересы народа превыше всего.

Патриарх Тихон был арестован и осуждён, а драгоценности теперь уже изымались на принудительной основе. 16 июня 1923 года, осужденный Патриарх Тихон подал следующее заявление.

Текст заявления:

«Обращаясь с настоящим заявлением в Верховный Суд РСФСР, я считаю необходимым по долгу своей пастырской совести заявить следующее:

Будучи воспитан в монархическом обществе и находясь до самого ареста под влиянием антисоветских лиц, я действительно был настроен к Советской власти враждебно, причём враждебность из пассивного состояния временами переходила к активным действиям.

Как то: обращение по поводу Брестского мира в 1918, анафематствование в том же году власти и наконец воззвание против декрета об изъятии церковных ценностей в 1922.

Все мои антисоветские действия за немногими неточностями изложены в обвинительном Заключении Верховного Суда.

Признавая правильность решения Суда о привлечении меня к ответственности по указанным в обвинительном заключении статьям уголовного кодекса за антисоветскую деятельность, я раскаиваюсь в этих проступках против государственного строя и прошу Верховный Суд изменить мне меру пресечения, то есть освободить меня из под стражи.

При этом я заявляю Верховному Суду, что я отныне Советской власти не враг. Я окончательно и решительно отмежёвываюсь как от зарубежной, так и внутренней монархическо-белогвардейской контрреволюции .»

В Советском государстве не был расстрелян, арестован или осуждён ни один священник за то, что он был священником. Не было такой статьи. Советская власть никогда не подвергала преследованием людей, имеющих отношение к церкви. Советская власть беспощадно боролась только со своими врагами и неважно во что они были одеты – в поповскую рясу, военный мундир или гражданскую одежду.

Служители культа пользовались правами обычных граждан и никаким гонениям со стороны властей не подвергались.

Современные же обличители Советской власти принимают за аксиому тот факт, что любой священнослужитель невиновен по определению, а Советская власть по определению преступна.

Лишившаяся привилегий и гарантированного дохода, церковь приобрела необходимость содержать себя и платить налоги, как и всякий другой субъект хозяйственной деятельности. Власти трудящихся и крестьян захребетники не были нужны.

В результате, если у церкви было мало прихожан и доходы не покрывали расходы, деятельность сворачивалась, и приход закрывался. Народ, что называется, трудовой копейкой голосовал за приход. Церкви зачастую закрывались и после ареста священнослужителя, занимавшегося антисоветской деятельностью.

Нередки были случаи, когда местное население само требовало закрытие церквей и передачу их зданий под школы, клубы и т.п.

И тот факт, что закрывались сотни церквей, вовсе не говорит в пользу религии, как основы государства. Заброшенная церковь в итоге переходила в ведение местных органов власти. Надо сказать, у Советской власти не было какой-либо конкретной политики в отношении подобных зданий и уж точно не было установки на разрушении храмов.

Что делать с заброшенной церковью всегда решал местный управляющий орган. Случалось, что церковь разбирали на кирпичи или просто сносили, если она мешала, скажем, строительству. Но это были скорее единичные случаи. Чаще всего здание использовали. Переделывали под клуб, склад, мастерские и т.п.

Как апофеоз «разрушительной» политики Советской власти, преподносят снос храма Христа Спасителя в 1931 году. Однако ни один из обличителей не упоминает о том, что перед этим, на протяжении почти пяти лет храм был заброшен . Так же не говорят о том, что на оккупированной территории, фашистами были уничтожены по разным оценкам от тысячи, до полутора тысяч церквей.

Религия в Советском государстве не была запрещена. Под запретом находилась лишь деятельность определенных религиозных сект, которые, кстати, до сих пор не в чести у официальной церкви. Утверждение же того, что в Советской России был атеизм, не является аргументом.

Да, атеизм был, так же как он есть и сейчас. Был ли атеизм официальной государственной идеологией? Нет, не был. Да и о какой государственной атеистической идеологии можно говорить, если государство гарантировало свободу вероисповедания (совести)?

Все действия Советской власти в отношении церкви производились в соответствии с коммунистической теорией и интересов народа.

В качестве «страшного» аргумента в пользу якобы имевшихся гонений верующих приводят тот факт, что членство в Коммунистической партии было доступно только для атеистов. Да, это действительно так. Но компартия - это общественная организация, членство в которой было добровольным. И как всякая партия, она вольна выдвигать к своим членам любые требования, которые сочтёт нужными.

4 сентября 1943 года состоялось совещание руководства СССР во главе со И. В. Сталиным с иерархами РПЦ. РПЦ было разрешено издание собственного журнала, открытие церквей и приобретение у государства транспорта для патриархии. Были также урегулированы вопросы религиозной практики, касающиеся легализации церковного образования, упорядочения налогообложения церковнослужителей, созыва Архиерейских соборов и избрания патриарха.

В тоже время церковь впервые сделала вклад в фонд обороны, хотя он действовал уже с лета 1941 года. В сентябре 1946 года была основана Ленинградская духовная академия, в которой, кстати, начал свою «карьеру» нынешний главпоп Гундяев. Согласитесь, что это как-то не вяжется с мифами о «притеснении и уничтожении церкви коммунистами».

Советская власть активно боролась с религией, как с вредным пережитком, но методы этой борьбы никогда не были репрессивными. Ликвидация безграмотности, безработицы, рост благосостояния народа, ликвидация класса угнетателей, уверенность в завтрашнем дне, просветительская работа и – вот те факторы, которые помогли народу отвернуться от церкви.

Вот что говорил Ленин о борьбе с религией:

«Бороться с религиозными предрассудками надо чрезвычайно осторожно; много вреда приносят те, которые вносят в эту борьбу оскорбление религиозного чувства. Нужно бороться путем пропаганды, путем просвещения.

Внося остроту в борьбу, мы можем озлобить массу; такая борьба укрепляет деление масс по принципу религии, наша же сила в единении. Самый глубокий источник религиозных предрассудков - это нищета и темнота; с этим злом и должны мы бороться».

- В.И. Ленин , ПСС, Том 38, Стр 118.

Фактов, опровергающих либеральный миф о притеснении/уничтожении церкви большевиками великое множество. Но даже если нет желания искать, то на помощь придет простая логика.

Если, по словам обличителей, большевики только тем и занимались, что расстреливали попов и сносили церкви, а верующих поголовно сажали, то откуда в российских городах столько старинных церквей?

Да и сам факт существования священнослужителей не смущает? Или к нам их в виде гуманитарной помощи завезли в лихие 90-ые?

Антисоветская пропаганда использует различные методы, от простой манипуляции фактами, до откровенной лжи. Задача одна – опорочить первое в мире Социалистическое государство, исказить правду и всё ради того, чтобы оправдать свои преступления перед народом. Цель для них всегда оправдывает средства.

No Name

Кстати

Говоря о РПЦ, необходимо помнить, что:

Планомерно сотни лет русских лишают своей истинной истории. Внушают, что мол, де настоящая история у русских появилась лишь после Крещения и насильственной христианизации Руси.

На самом же деле всё было не так. Прогрессивное развитие нашей стороны и наших предков (русов, русичей) началось гораздо ранее, как минимум за 2600-2500 лет до нашей эры, то есть как минимум за 4,5 тысяч лет до наших дней.

1. Православие не тождественно христианству. Термин «православие» ошибочно привязывают только к Русской Православной Церкви и христианской религии. Православие существовало задолго до крещения Руси. Славяне и русичи были Православными за многие сотни лет до обращения их в иудео-христианскую веру. Наших предков издревле называли Православными, ибо они Правь славили.

2. На самом деле, истинное Православие не является религиозным культом. Это было учение о том, как устроен окружающий мир и как с ним правильно взаимодействовать. Это не было «предрассудками», как называли некоторые обряды и духовные учения во времена СССР, когда церковь была по-настоящему отделена от государства.

Это не было отсталым и примитивным культом «идолопоклонников», как нас пытается убедить современная РПЦ. Православие на Руси – это настоящее достоверное знание об окружающем мире.

3. В семи соборах христианской церкви участвовали правоверные святые отцы, а не православные? Подмена понятий происходила постепенно, и по инициативе отцов иудео-христианской церкви.

4. Церковь в России стала именоваться, как «Русская Православная Церковь» (РПЦ) лишь с 1943 года, после соответствующего Указа Сталина.

До этого Церковь называлась – Греко -Кафолическая ортодоксальная (правоверная) церковь. До сих пор за рубежом Русскую церковь называют не православной церковью, а Русской ортодоксальной церковью.


ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ГЛАГОЛИЦЕ

Начертание букв глаголицы совершенно не греческое.

Глаголица была названа так не по четвертой букве (глаголу), а потому, что она составляет собрание знаменательных, говорящих знаков (глагол — слово; глаголати — говорить).

В 1848 году отечественный филолог Срезневский И.И. писал: «Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы…..»

Предположительно глаголица поначалу обслуживала западных славян (моравы) и западную часть южных славян (словенцы, иллирийцы, хорваты)

На то, что глаголица дохристианская азбука указывает не только её расшифровка, судя по которой она может происходить от рунического послания: "Я буквами знание передаю, ценность имеющее, живите зело, земля и также Деревья, как люди, осознайте нашу единую основу существования..."

Понятно, что само существование глаголицы подрывает легенду о внесении нам письменности извне. Но в данный момент интереснее раскрыть её истинное происхождение.

Обратим внимание, что ГЛАГОЛИЦА — совершенно не похожа на греческую КИРИЛИЦУ.

В отличие от кирилицы, глаголица имеет свою последовательность знаков и свое название букв.
В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв.
а в кириллице они привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита, при переписке текстов искажается хронология.

Каждая буква глаголицы играла роль цифры. Первоначально было 36 букв-цифр: девять обозначали единицы, девять - десятки, девять - сотни и последние девять - тысячи.

В ранних славянских рукописях отсутствуют надстрочные знаки и знаки препинания.

На большую древность глаголицы указывают

На большую древность глаголицы, во-первых, указывают и палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Тексты переписывающиесяся с глаголического письма на кириллицу содержат хронологические ошибки в датах, поскольку числовое значение букв глаголицы и кириллицы не совпадает.

В новгородской рукописи списанной с древней глаголической рукописи 1047 года, сказано в предисловии: «Яко сподоби мя написати книги си ис курилоце». Подпись пророк Упырь Лихой. Весьма красноречиво.

Кирилл, ещё до создания кирилицы, находил славянские книги и человека, "глаголющего тою беседою", который и научил его читать книги.

Еще в 972 г. некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей. Да и вряд ли могло быть иначе: Светослав был ярым врагом христианства, а кириллица была христианским письмом.

Если псалтырь, переписанная из старой славянской Псалтыри, написанной по приказу и коштом Феодора, последнего архиепископа Салоны, разрушенной около 640 г., то славянский глаголический оригинал относился по крайней мере к 1-й половине VII в., Кирилл же родился в 827 г.

В 1766 г. граф Клемент Грубисич (Klemens Grubisich) издал в Венеции книжку "In originem et historiam alphabet! Slavonic! Glagolitici, vulgo Hieronymiani disquisitio". Заглавие говорит само за себя.

Грубисич утверждает, что глаголица была составлена задолго до Р. X. неким Fenisius"ом из Фригии, взявшим в основу гетские руны (сопостваляю: геты - "восточные готы", славяне, самоназвание древляне), и это доказывают некоторые финикийские монеты, несущие глаголическое "Б"

Около 1640 г. Рафаил Ленакович (Raphael Lenakovich) написал диалог "De litteris antiquorum Illyriorum", в котором он говорит почти то же самое, но более чем на 125 лет раньше Грубисича.

Вильгельм Постелл в работе "Linguarum XXII charac-teribus dinerentium alphabetum". Ко всему этому добавим, что I. von Hahn нашел у албанцев алфавит, приписываемый албанцу BUthakukyc, очень похожий на глаголицу. Полагают, что этот алфавит был введен во II в. во времена христианизации албанцев. Из вышесказанного ясно, что история глаголицы совершенно не такова, какой ее представляют, в особенности наши филологи и историки.

Вышеизложенные данные (а их, конечно, можно собрать гораздо больше) совершенно игнорируются филологами.

Зная что глаголица на века древнее кириллицы, много исторических документов или отдельных надписей можно переоценить: если глаголицу, как это принимают, создал кто-то в IX в., то всякий документ глаголицей до этого времени будет отрицаться лишь потому, что, мол, глаголицы тогда еще не было.

Дело даже не в том, что первично, а что вторично. Дело в том, что сейчас уже практически невозможно понять, что действительно написано в послании наших предков, хотя это и считается древнеславянским языком. Нет ни одного точного перевода зашифрованного текста, а еще говорят, что этрусское не читается. Мы уже и русское с трудом понимаем!

На широких стогнах и ночных кострах
Жгли языческое «чернокнижие»
Всё, что русский люд испокон веков
На бересте чертал глаголицей,
Полетело мохом в гортань костров,
Осенённых царьградской троицей.
И сгорели в книгах берестяных
Дива дивные, тайны тайные,
Заповедный голубиный стих,
Травы мудрые, звезды дальние.

ГЛАГОЛИЦА ПЕРЕДАЁТ СОКРОВЕННЫЕ ЗНАНИЯ

Азъ - Я от имени всевидящего (начертание парящей птицы, руна Ансуз)
Боукы - Буквы (на буковых дощечках)
Веде - Знания
Глаголъ - Рассказываю, передаю
Добро - Польза, ценность
Есть (есте) - есть (3-е л. ед. ч. от глагола “быть”), иметь, имеет

Я буквами знания передаю, пользу имеющие

Живйте - Живите
Зело - "s,Z" звонкое "ц" звучание похоже на Цело и
Дело (дзело)- крепко, целостно, ревностно (зелот - ревнитель, укрепитель), богато (целковый - тоже от слова Zело, не зря этой буковой доллар обозначили). А во Всеясветной Грамоте это символ зла(!) видимо в продолжение утверждения, что деньги, богатство и процветание - зло

Живите крепко, целостно, ревностно, богато

Земля - Планета Земля и другие Планеты
Иже - также
i с двумя точками- с ними
Дерьвь - деревья, растения
Како- подобны
Люди- людям

Земля (планеты) также и Деревья, растения подобны людям

Мыслйте - Осознайте
Нашъ - наш
Онъ (оный)- единый, общий
Покой - покой, основа существования (покоиться, основываться на...)

Осознайте нашу единую основу существования

Рцы- Произноси
Слово- слово
Твердо - твердь, твердыня, материя

Изречённое слово материально

Укъ(оук)- Сосредоточить, укрепить
Фретъ, ф(ъ)ретъ(живая Фита, живая спора)- семя, энергия жизни
Херъ- сакральная чакра

Укрепи семя в сакральной чакре

Оть- Оттуда
Цы (ци, цти) - энергия
Чреве (не "черве"как в кирилице)- живот

Оттуда подними энегию в живот

Ш(т)а - Чтобы
Ща (удлиннённая вертикальная черта в центре)- Щит, также три силы, центральная - связь с землёй (поза с поднятыми руками)
Еръ (ъ) - отделить, разделить
Ыры - сильное, грубое, тяжёлое
Ерь (мягкий знак) - слабое, тонкое, лёгкое
Юс малый, Юс большой, Юс малый йотированный, Юс большой йотированный (носовые звуки - э, о, е, ё) мантра (?)

Чтобы объединив три силы, отделить грубое от тонкого

Ясъ - Свет, ясность
Ять (яти)- постичь, иметь
Пси - психическая энергия
Фита (спора)- способность, умение, результативность (пример: спорый человек, дело спорится)
Ижица - (напоминает веретено с намотанной пряжей или косую "галочку")Накопление (воплощение)

Свет постигнешь психической энергии накопления (воплощения)

Похоже на друидов, кавказскую и египетскую йогу, "Изумрудную Скрижаль" Гермеса, алхимические трактаты

Да, вот ещё интересно...

Сейчас начертание "Херъ" похожее в глаголице на мужской оплодотворяющий орган (собственно, религия Рода в древние века и почиталась) называется мягкий знак (!?) мало того, Херъ стали обозначать косым крестом, а во "Всеясветной грамоте", расшифровывают Херъ как "Икс-хромосома, женское начало") - истинное распятие мужского начала на Руси.
Какой-же ХЕРЪ женское начало, спросить-бы у автора, тем более он и писался абсолютно как мужское. Извиняюсь за фрейдистский уклон.

Что ещё насчет глаголицы и кирилицы. Кирилица, похоже, намеренно была создана вслед за глаголицей для сокрытия знаний, которые передали непосредственно высшие боги (Аз Боги Веды Глаголь)
Глаголица была распространена более у западных славян, поскольку Римская католическая церковь была лояльна к глаголице, а Византийская за неё преследовала.

В кирилице также заменили числовые значения букв (цифры раньше писали буквами с чертой сверху), что повлекло за собой путаницу и искажение истории


Первая буква глаголицы есть крест, альфа, а последняя буква - есть круг, омега. Все другие глаголические буквы графически укладываются в модель между первым и последним буквенными знаками. ...
Апокалипсис св. Иоанна Богослова даёт символический ориентир - Альфу и Омегу: Я есмь Альфа и Омега, начало и конец... Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний...
Альфа и Омега суть буквы, символы. Между Альфой и Омегой развёрнут Алфавит, символ символов. Алфавит - своеобразный ковчег для Слова. И одновременно он есть постав, постановление, закон, и ни одна буква из закона не должна пропасть. "Скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадёт."
В нашей кириллице Омега - далеко не "конец", за Омегой следуют 5, 6, 7,... 19 букв. В разных источниках разное количество следований. В Букваре, составленном Иваном Федоровым в 1574 году за Омегой следуют пять букв, в Энциклопедии русского языка под редакцией Ф.П.Филина - девятнадцать. В этом же словаре (Москва, 1979) на вклейке с фотографией иконы св. Кирилла и Мефодия из церкви Святого Воскресения в Софии, на свитке с изображением славянской азбуки Омега обнаруживается в предпоследнем ряду над ижицей...
Вообще, завершить славятскую азбуку ижицей - это что-то. Не ересь ли это?
"Ни одна черта или ни одна иота не прейдет из закона, пока не исполнится все." Однако через Омегу - переступили. Буквально. Значит, всё - исполнилось. Символически.
Ведь нельзя же допустить, что равноапостольные Кирилл и Мефодий не знали Откровения св.Иоанна Богослова.

В докирилло-мефодиевский период славяне не обладали развитой системой письма. В качестве этого средства ими использовались резы, а для передачи отдельных слов, возможно, латинское и греческое письмо без приспособления. Получив задание перевести христианские книги на славянский язык для Моравии, Константин создал азбуку. Многочисленные памятники славянской письменности свидетельствуют о том, что в древности у славян была не одна, а две азбуки и соответственно два вида письма.

Начиная с XVIII века и до наших дней среди ученых славистов ведется спор, относительно того, какую же именно азбуку изобрел Кирилл: глаголицу или кириллицу. Например, основатель славистики Йозеф Добровский, чешский филолог, лингвист, литературовед, считал глаголицу очень поздним явлением – приблизительно XIV века, а местом ее возникновения Хорватию. В своей гипотезе он опирался на тот факт, что кириллическое письмо, носившее явные следы греческого (византийского), подвергалось гонениям со стороны католического Рима и хорваты, стремясь сохранить богослужение на родном языке, придумали глаголицу.

Подобный взгляд на глаголицу господствовал до начала XIX века и соответствовал научным данным того времени.

В 1836 году была найдена и издана глаголическая рукопись, известная в русской традиции под названием «Сборник Клоца». На основании этого памятника его издатель В. Копитар выдвинул гипотезу большей древности глаголицы сравнительно с кириллицей, считая глаголицу изобретением Кирилла.

В 1855 г. были открыты Пражские глаголические отрывки. Анализ этого памятника позволил П.Й. Шафарику сформулировать на основании убедительных доводов научно обоснованную гипотезу соотнесенности кириллицы и глаголицы, признанную большинством славистов:

1. глаголица древнее кириллицы;

2. глаголица – изобретение Кирилла;

3. кириллица – изобретение Климента Охридского.

Исследования конца XIX начала XX вв. (работы С. М. Кульбакина, А. Вайана, Б. Велчева, В. Георгиева и др.) доказывают, что Кирилл создал именно глаголическую азбуку. Подтвердилось и положение о том, что кириллица формировалась на территории первого Болгарского царства как результат синтеза издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголической азбуки, которые наилучшим образом могли передавать особенности национального языка славянского населения.

В пользу того, что Константин Философ изобрел именно глаголицу, можно привести еще следующие доказательства.

Во-первых, глаголические памятники более архаичны по своему языку, что указывает на их связь с первыми славянскими переводами.

Во-вторых, среди известных текстов есть кириллические рукописи, написанные по смытой глаголице, но нет ни одного написанного по смытой кириллице.

В-третьих, глаголические памятники связаны с Моравией и Паннонией, где как раз и трудились Кирилл и Мефодий. Древнейшие же из кириллических текстов, были написаны на востоке Балканского полуострова, где непосредственного влияния братьев не было.

В-четвертых, известно, что глаголица менее совершенна как азбука, чем кириллица. Например, в ней отсутствуют буквы «кси» и «пси», обозначающие звуковые сочетания, которые присутствуют в греческом алфавите, что говорит о ней, как предшественнице более совершенной азбуке – кириллице.

Следует также подчеркнуть, что источником кириллицы, без всякого сомнения, является византийское торжественное письмо (унциал), причем кириллица использует почти все греческие буквы, а те которые отсутствовали для передачи славянских звуков, были заимствованы из другой азбуки, графически очень напоминающей глаголицу. Любопытно, что сами названия букв в славянской азбуке отличаются от греческих, кроме «кси», «пси» и «фиты».

Начертание кириллицы похоже на греческое письмо X века. Из чего следует, что, скорее всего кириллица была составлена в конце IX или в начале X века. Солунские братья к этому времени уже умерли.

Глаголица вряд ли могла явиться и сделаться употребительной после кириллицы или наряду с нею, так как трудно представить себе, чтобы кому-нибудь могло прийти в голову, имея такую простую, чёткую и красивую азбуку как кириллица, выдумывать или изобретать такую безобразную, неудобную и трудную глаголицу. Тем более что письмо это было предназначено тогда исключительно для написания священных и богослужебных книг. Отсюда следует допустить, что неудобная и сложная глаголица, продержавшись, некоторое время, была заменена более удобной кириллицей.

Что касается глаголицы, то ее источники до сих пор вызывают много споров. Она просуществовала на Руси недолго, внешне претерпевая незначительные изменения. Например, более древняя глаголица, с характерными круглыми элементами, относится к X-XI векам и ей написано большинство памятников этого периода. Более поздняя глаголица отличается своей угловатостью, ей пользовались хорваты на протяжении веков. Были попытки сблизить глаголицу с греческой скорописью, которая обычно использовалась при составлении деловых документов. Однако более или менее удовлетворительно с византийским минускулом сближаются очень немногие буквы глаголицы. Кроме того, глаголическое письмо существенно отличается от греческого минускула по своей манере: для греческой было характерно наличие элементов букв, выступающих за верхнюю или нижнюю линии строки, слитные или связные написания букв, запетление букв с целью ускорения письма. Для глаголицы характерна случайность элементов, выступающих за линию строки, раздельное написание букв и использование петель как графических элементов букв. Многие исследователи пытались сблизить глаголицу с хазарским, сирийским, коптским, древнееврейским, армянским, грузинским и другими системами письма. В процессе этих попыток становится очевидной связь глаголицы с несколькими алфавитами и прежде всего с византийским (минускульным), самарянским и коптским. Ряд глаголических букв не имеет аналогий в известных нам азбуках и обнаруживает признаки индивидуального творчества. Яркий пример – первая буква глаголицы, имеющая форму креста – христианского символа, поскольку азбука была создана специально для записи священных христианских текстов.

Перечисленные признаки указывают на появление глаголицы в результате сознательной творческой деятельности вдумчивого филолога, знакомого, в частности, с различными восточными системами письма, каковым и являлся Константин Философ.

Глаголица и кириллица какое-то время сосуществовали. Затем началась постепенная замена глаголических книг кириллическими, в Болгарии глаголическое письмо забывалось. Однако в Чехии и Далмации, где церковь была ориентирована на Рим, оно получило широкое распространение. Кириллица же распространилась в Сербии, а так же стала практически единственным славянским письмом на Руси.

Итак, историю появления двух славянских азбук, можно представить себе следующим образом.
Константин Философ, знакомый не только с греческой письменностью, но также с самарянской и коптской, создал оригинальную, хорошо приспособленную к записи славянской речи азбуку. Для передачи звуков, сходных с греческими, им были использованы несколько видоизмененные буквы, в основном в их скорописной разновидности. Для обозначения специфически славянских звуков Константин использовал буквы других алфавитов, обозначавшие сходные звуки. Таким образом, была создана глаголица. Не исключено что позднее, Константином, или одним из его ближайших учеников, была создана более совершенная азбука, названная кириллицей, очень близкая к тому алфавиту, которым пользуемся теперь мы.

В заключении следует сказать, что в наши дни, спор среди славистов по поводу старшинства глаголицы или кириллицы продолжается. Другой вопрос насколько это принципиально. Понятно одно - обе азбуки по своему происхождению принадлежат славянам и постепенно совершенствовались ими. И так как тексты, написанные Кириллом и Мефодием, до нас не дошли, то мы и не можем с полной достоверностью утверждать, что первой азбукой славян была, глаголица или кириллица.

Список литературы

1.Г.А. Хабургаев, Старославянский язык, М., «Просвещение», 1988

2.В.А. Истрин, 1100 лет славянской азбуки, М., «Наука», 1988

3.Т.А. Иванова, Старославянский язык, «Высшая школа», М., 1977

4.Д.С. Лихачев, Памятники литературы Древней Руси, М., 1988

5.И.В. Ягич, Глаголическое письмо, М., 1911

6.Камчатнов А. М. Старославянский язык. - М., 1997

7.Селищев А. М. Старославянский язык. / изд. 2-е. - М. 2001.

8.Шницер Я. Б. Иллюстрированная всеобщая история письмен. - СПб., 1903

9.Кривчик В. Ф., Можейко Н. С. Старославянский язык. Изд. 2-е, доп. - Мн.:

«Вышэйш. школа», 1974. - 304 с.

10.Гранстрем Е. Э. О происхождении глалолической азбуки. // ТОДРЛ. 1955.

11.Камчатнов А.М. Старославянский язык. Курс лекций. 2-е испр. Москва, изд.

"Флинта", изд. "Наука", 2000 - 152с.

Глаголица и кириллица – это древние азбуки наших предков – славян. Конечно, до их создания предпринимались попытки какой-то систематизации, но они не доходили до уровня полноценного алфавита. Древние азбуки глаголица и кириллица стали если не первыми, то важнейшими шагами в развитии письменности. В основном их появление связывают с развитием религии. Ведь священные тексты записывались и передавались. К сожалению, вся информация о глаголице и кириллице до сих пор остается под большим вопросом. Все, что нам известно на сегодняшний день — не все ученые принимают и соглашаются с фактами. Например, те же, казалось бы решеные вопросы: когда конкретно появилась глаголица? Она была раньше или позже кириллицы?

Не будем вдаваться в мельчайшие подробности. А просто кратко поговорим о том, что же такое глаголица и кириллица. Поехали!

Как известно, в вопросах происхождения этих азбук не все так ясно. Но больше всего споры разгорались по поводу старшинства: раньше появилась глаголица или кириллица? Больше фактов за первую. Вот они:

  • Древнейшие памятники литературы (например, легендарные Киевские листки) написаны именно на глаголице.
  • Древние палимпсесты (дощечки для письма) содержат в себе тексты на кириллице, но видно, что они начертаны после стертых текстов на глаголице.
  • Западные письменные источники, где Кирилл и Мефодий читали проповеди, написаны на глаголице.
  • Глаголица более сложная как по начертанию символов, так и по правилам их использования. Кириллица в этом отношении проще. Наверное поэтому она и была создана.

Славянские азбуки глаголица и кириллица: экскурс в историю

Происхождение кириллицы и глаголицы окутано тайнами, загадками и дискуссиями ученых. Но мы все постараемся выделить основные моменты.

О глаголице, ее создании и структуре Вы можете подробнее прочитать в статье «Глаголица – древнейшая система письма у славян». Мы же более основательно остановимся на кириллице.

Кириллица в буквальном смысле подарила жизнь для алфавитов многих славянских языков: русского, болгарского, белорусского, сербского, украинского и других. А появилась она примерно в 863 году благодаря братьям Кириллу и Мефодию. Подтолкнул их к этому великому шагу император Византии Михаил Третий своим приказом. Изначально целью нового алфавита стало упорядочивание и перевод греческих священных писаний. Славяне до появления кириллицы, разумеется, пользовались письменностью. Но алфавитом для них была либо глаголица, либо заимствованные греческий или латинский.

Если говорить о структуре азбуки, то классическая старославянская кириллица представляла собой совокупность из 43-х букв, причем из них 24 составляли полностью греческий алфавит. А остальные символы были просто необходимы: ведь греческий и славянский языки отличны по произношению! Интересно, что с помощью букв как в кириллице, так и в греческом алфавите можно было записать цифры. Если Вы помните, что и глаголица представляла собой некий счет: от 1 до 9, от 10 до 90, от 100 до 1000 и так далее.

Таким образом, азбука глаголица и кириллица имеют свою историю, уникальную и особенную. Нельзя сказать, что какая-то из них хуже или лучше. Ведь обе они – это этап истории, это эволюция письменности. Кириллица и глаголица, создание которых шло не за пару часов, являются воплощением колоссального человеческого труда. Ведь поместить все богатство языка в несколько десятков символов дано далеко не каждому.

Глаголица и кириллица: сходство и различие

Похожи эти две азбуки самими символами по звучанию и названиям.

Также обе они являются древними славянскими системами письменности.

Кириллица и глаголица имеют следующие отличия: например, буквы в глаголице очень сложны по написанию (начертанию), они более округлы и витиеваты. Кириллица же в своем составе имеет те буквы, к которым мы все привыкли со школьной скамьи. Чем отличается кириллица от глаголицы, помимо этого? Конечно, временем появления, а также своей «судьбой». Если глаголица была забыта (хотя есть данные, что где-то ее отголоски слышатся до сих пор), то кириллица, как уже было сказано, дала начало многим азбукам в мире.

Если проводить сравнение кириллицы и глаголицы, то можно сказать следующее:

  • Кириллица была создана на основе глаголицы и греческого языка.
  • Начертание символов в глаголице больше напоминает древнее.
  • А начертание кириллических символов и их произношение близко к современным.
  • Буквы глаголицы и кириллицы могли быть использованы для записи цифр и чисел.

Примеры письменности кириллицы и глаголицы: «Киевские листки» Новгородские рукописи, «Киевский миссал», «Пражские отрывки», «Реймское евангелие», «Книга пророков», «Зографское евангелие», Бошканская плита написаны на глаголице. Все более поздние тексты были уже на кириллице.

О двух древних азбуках глаголице и кириллице можно говорить часами. Это действительно очень интересная и увлекательная тема. Почему мы говорим об этих азбуках? Казалось бы, у нас есть свой алфавит, больше нам ничего не нужно. Однако не нужно забывать, что современная азбука, которой учат в школе, — это модификация кириллицы. Но ведь не зная о прошлом, трудно развиваться. Не зная своих корней, своих потомков и их культуру, ты никогда не будешь полноценным и достойным членом общества. Письменность, которую подарили всему славянскому миру кириллица и глаголица, жива до сих пор. Каждый день, что-то читая и записывая, мы не задумываемся об этом. Но ведь появление своего алфавита – это огромный шаг для развития всего общества и отдельного человека.

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный машиностроительный университет (МАМИ)»

Кафедра «Русский язык»

Реферат

По дисциплине «Русский язык и культура речи»

Тема: «Происхождение русского алфавита»

Выполнил: студент

заочного отделения

экономического факультета

4-ЗЭФЭ-1 группы

Белецкий И. М.

Проверил: Змазнева О. А.

Москва 2012

Введение. 3

История. 5

Формирование. 7

Глаголица. 9

Алфавит поздней глаголицы.. 10

Кириллица. 12

Азбука кириллицы.. 13

Появление русского алфавита. 15

Реформы букв. 16

Состав русского алфавита. 18

Заключение. 19


Введение

Передавая речь на письме, пользуют буквы, каждая из которых имеет определённое значение. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой.

Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: α- альфа; β- бета (по-новогречески - вита).

Слово азбука происходит от названия двух первых букв древнего славянского алфавита - кириллицы: А - азъ; Б - буки.

Алфавит, система письма, основанная на более или менее строгом следовании так называемому фонетическому принципу, в соответствии с которым один символ (одна буква) соответствует одному звуку некоторого языка.

В I веке нашей эры на территории Европы жили наши предки - племена славян, говорившие на древнем языке (учёные дали ему название праславянский язык). Со временем эти племена расселились на разных территориях, и их общий язык тоже начал распадаться: у праславянского языка образовались различные ветви. Одной такой ветвью был древнерусский язык - предшественник русского, белорусского и украинского языков.

Необходимость в письменности возникла у славян в IX веке с появлением таких государств, как Сербия, Болгария, Польша, Хорватия, Чехия. А когда на смену древнему язычеству пришло христианство (Русь приняла христианство в 988 году), необходимость в письменности возросла ещё больше (возникла потребность в экономических и культурных связях с другими государствами).



Наши далёкие предки славяне образовали древнерусскую народность, куда вошли восточнославянские племена полян, древлян, кривичей, вятичей. На территории, прилегающей к среднему течению Днепра, заселённой полянами, появилось могущественное государство - Киевская Русь. В Киевскую Русь начали поступать первые церковные книги, написанные на старославянском языке. Этот язык сложился на основе переводов с греческого языка первых христианских книг и оказал большое влияние на развитие многих славянских языков. Продолжением старославянского языка как языка литературного был церковнославянский.

Люди уже пользовались некоторыми буквами греческого алфавита для счёта и письма, но его надо было упорядочить, систематизировать, приспособить к употреблению в новых условиях. Первая славянская азбука - кириллица - была создана на основе греческого алфавита в 863 году. Этой азбукой (конечно, в видоизменённом варианте) мы пользуемся и сейчас.

Цель работы - выяснить, как и при каких условиях зародился, развивался и видоизменялся русский алфавит. В реферате использованы в качестве источников информации: многочисленные православные форумы, энциклопедии и словари.

История

В начале второй половины IX столетия Великоморавское государство было одним из крупнейших славянских государственных образований. С 846 года правил Великой Моравией князь Ростислав, пользовавшийся особой славой и мужественно охранявший свободу своего народа. Тяготясь своей зависимостью от немцев и осознавая, что собственными силами славяне не могут избавиться от влияния опасных соседей, он решился вместе с племянником своим Святополком искать помощи у тех, кто и нуждам их, как духовным, так и гражданским, вернее мог помочь и в то же время не был бы опасен.

В тот период в Моравии уже действовали христианские проповедники из Греции, Валахии и Германии, и от кого-то из них принял святое крещение князь Ростислав. Будучи просвещённым светом Христовой веры, благоверный князь заботился о духовном пробуждении своего народа.

При этом он прекрасно понимал, что проповедь Христианства не может быть успешной, если миссионеры будут подменять её возвышенные цели политическими интересами и, кроме того, учить народ на чужом, непонятном языке.

Вначале князь Ростислав обратился со своими нуждами к находившемуся тогда на Римском престоле папе Николаю I, но тот, будучи союзником немецкого короля Людовика, не откликнулся на просьбу князя. Тогда Ростислав в 862 году отправляет посольство к византийскому императору Михаилу III. В своём письме князь писал: «Наш народ отвергся язычества и принял закон христианский; но мы не имеем такого учителя, который бы на родном нашем языке открыл нам истинную веру христианскую, чтобы и другие страны последовали нашему примеру. Поэтому просим тебя, державный Государь, пришли нам такого епископа и учителя. От вас всегда во все страны исходит добрый закон ».

Император Михаил не замедлил с ответом: в великоморавскую миссию были отправлены лучшие из лучших – солунские братья Кирилл и Мефодий. Это были необычайно образованные для своего времени люди, аскеты, молитвенники, мужи с богатым опытом миссионерской работы.

Кирилл и Мефодий пришли в Великоморавскую державу через Болгарию в 863 году и передали князю Ростиславу грамоту от святителя Фотия. В ней патриарх писал, обращаясь к князю: «Бог, Который повелевает каждому народу прийти к познанию правды и достигнуть почести высшего звания, воззрел на твою веру и усилия. Устроив это ныне в наших летах, Он явил и письмена на вашем языке, которых ранее не было, но теперь с недавних пор существуют, дабы и вы были причтены к народам великим, которые Бога хвалят на своём родном языке. А посему мы послали к тебе того, которому они и были явлены, мужа драгоценного и прославленного, весьма учёного, философа. Вот, прими этот дар лучший и достойнейший, нежели всякое золото, серебро и драгоценные камни и все преходящее богатство. Постарайся вместе с ним смело утвердить дело и всем сердцем взыскать Бога и не закрывать спасение для всего народа, но всячески побуждай, дабы не ленились, а вступили на путь правды, чтобы и ты, если приведёшь их своим старанием к познанию Бога, принял награду и в этой, и в грядущей жизни за все души, которые верят во Христа Бога нашего от ныне и до века, и оставил по себе светлую память будущим поколениям, подобно как и великий царь Константин ».

Князь Ростислав оказывал братьям всяческое содействие. Прежде всего он собрал много отроков и повелел им учиться славянской азбуке по переведённым книгам, затем под руководством святых братьев Кирилла и Мефодия стал строить церкви. Через год была уже окончена первая церковь в городе Оломоуце, потом было построено ещё несколько церквей.

Успешная миссионерская деятельность святых Кирилла и Мефодия, поддерживаемая святым князем Ростиславом, закладывала основы независимости Велико моравской державы, поэтому вызывала резкое противодействие со стороны немецких князей и клириков, преследовавших свои интересы в славянских государствах.

Латинские миссионеры обвинили братьев в том, что они употребляют в богослужении «неосвящённый язык», а также распространяют ложное учение о Святом Духе. Освятив книги Священного Писания, переведённые святыми братьями на славянский язык, православный папа Римский Адриан II составил послание святому князю Ростиславу: «Если же кто осмелится порицать указанных учителей и совращать от истины к басням или, развращая вас, будет хулить книги вашего языка, тот пусть будет отлучён и представлен на суд церкви и до тех пор не получит прощения, пока не исправится. Ибо это волки, а не овцы, и должно узнавать их по плодам и остерегаться их... ».


Формирование

Миссия братьев состояла в том, чтобы растолковать людям христианское вероучение на их родном языке. А для этого нужно было сначала перевести богослужебные книги с греческого языка на славянский. Вот потому и занялись Кирилл и Мефодий разработкой новой азбуки. Они создали даже 2 азбуки - кириллицу и глаголицу, но глаголица со временем была забыта (на Руси ею пользовались только в самые первые годы развития и распространения письменности). От кириллицы и происходит наш русский алфавит. На её основе были созданы также украинский, белорусский и болгарский алфавиты - вот почему эти языки так похожи.

Конечно, тот алфавит, которым мы пользуемся сейчас, мало похож на древний старославянский алфавит. И современный русский язык тоже сильно отличается от старославянского и древнерусского языков.

Кириллица во многом похожа на наше современное письмо. Если вы посмотрите на буквы этой азбуки, то увидите, что многие буквы исчезли из нашего современного употребления:

  • юс большой и юс малый (они обозначали носовые гласные; эти звуки остались в польском и французском языках);
  • вместо фиты и ферта мы используем букву ф;
  • вместо зело и земля - букву з;
  • вместо ять и есть - букву е;
  • кси и пси.

Ну и конечно, многие буквы кириллицы с течением времени изменили своё начертание. Названия современных букв тоже стали короче.

Буквы кириллицы имели первоначально ещё и числовое значение, то есть употреблялись вместо цифр.

У кириллицы было несколько видов начертаний. Долгое время (особенно у восточных славян) сохранялось уставное письмо, или устав: кириллические буквы писались прямо, одна отдельно от другой. Уставом писали в основном богослужебные книги. С течением времени устав заменился полууставом, который встречается в книгах XV-XVII веков. По образцу полуустава был отлит шрифт первых русских печатных книг.

Полуустав сменился скорописью, в которой первоначальное начертание кириллических букв значительно изменилось. Начиная со времени Петра I кириллица, из которой были исключены некоторые буквы, получила название русской гражданской азбуки. Так несколько видоизменённая кириллица легла в основу нашего современного алфавита.

Грамотность высоко ценилась на Руси. Из глубины веков дошли до нас памятники древней русской письменности: церковные книги, своды законов, деловые документы, летописи, литературные произведения. Старейшие сохранившиеся русские рукописные книги относятся к XI веку. Переписывание от руки в Древней Руси было единственным способом "тиражирования" книги и распространения её среди грамотных людей.

Появление книгопечатания на Руси стало началом новой эпохи


Глаголица

«Житиe Кирилла» так рассказывает о создании славянской азбуки: «С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение ».

Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до кириллицы, а та в свою очередь создавалась на базе глаголицы и греческого алфавита. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году, сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. А древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причём написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.

На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. В трактате «О письменах» Черноризец Храбр (начало X в.) подчёркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо глаголицы:

Из приведённой цитаты можно сделать вывод о существовании определённого недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.


Алфавит поздней глаголицы

Рисунок 1 - Алфавит поздней глаголицы.

В популярной литературе встречается мнение, будто глаголица была основана Константином (Кириллом) Философом на некоем древнем славянском, которое якобы использовалось в сакральных языческих и мирских целях до принятия христианства в древних славянских государствах; внятных доказательств этому (как и вообще существованию «славянских рун») нет. Римско-католическая церковь в борьбе против службы на славянском языке среди хорватов называла глаголицу «готскими письменами». На соборе епископов Далмации и Хорватии в 1059 году:

Облик букв ранней (круглой) глаголицы в чём-то совпадает с хуцури, грузинским церковным алфавитом, созданным до IX в., возможно на основе армянского. К тому же количество букв в хуцури, 38, совпадает с количеством букв в славянской азбуке, посчитанных Черноризцем Храбром в его трактате. В некоторых буквах (и в целом в системе дорисовывания на концах линий маленьких кружочков) имеется поразительное сходство со средневековыми еврейскими каббалистическими шрифтами и исландскими «руническими» тайнописями. Всё это может быть не случайным, так как признаётся, что св. Константин Философ был знаком с восточными алфавитами (читал древнееврейские тексты в подлиннике), о чём упомянуто и в житии святого. Начертание большинства букв глаголицы обычно выводят из греческой скорописи, а для негреческих звуков привлекают еврейскую азбуку, однако бесспорных объяснений формы почти ни для одной буквы нет.

Глаголический и кириллический алфавиты в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по составу, различаясь только формой букв. При переиздании глаголических текстов типографским способом глаголические буквы обычно заменяют кириллицей (поскольку сегодня мало кто умеет читать глаголицу). Однако числовое значение букв глаголицы и кириллицы не совпадает, что иногда приводит к недоразумениям. В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв, а в кириллице они привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита.

Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской (названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду). Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо (скоропись).

В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи.


Кириллица

Появление кириллицы, воспроизводящей греческое уставное (торжественное) письмо, связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.

В Болгарии святой царь Борис в 860 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа - Преславская книжная школа - переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»).

Широкое распространение славянской письменности, её «золотой век», относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого(893-927 гг.), сына царя Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне, а также румыны (см. статью «румынская кириллица»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западно-сербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.


Азбука кириллицы

Рисунок 2 - Кириллица.

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает греческий алфавит, но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени (арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, еврейское письмо, брахми) и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Принципы создания диграфов в кириллице (Ы из ЪІ, ОУ, йотированные буквы) в общем следуют за глаголическими.

Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо пары совсем архаических знаков - сампи и стигма, - которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы - Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались.

Буквы кириллицы имеют собственные названия, по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси); этимология ряда названий спорна.